Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Turkų - KULLANILAN STANDART FORMLAR İç Mentorluk ...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Pavadinimas
KULLANILAN STANDART FORMLAR İç Mentorluk ...
Tekstas vertimui
Pateikta turkishdjem
Originalo kalba: Turkų

KULLANILAN STANDART FORMLAR

İç Mentorluk Yönetici Takip Formu
İç Mentorluk Danışan Genel Değerlendirme Formu
İç Mentorluk Danışan Değerlendirme Formu
İç Mentorluk Danışman Değerlendirme Formu
29 rugpjūtis 2007 15:13





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 rugsėjis 2007 06:18

parisp
Žinučių kiekis: 47
mentorun anlamı zaten danışman değil mi
istenen ceviri türkçe olarak net mi?

18 rugsėjis 2007 08:56

goncin
Žinučių kiekis: 3706
parisp, could you say your reasons in English, please?

18 rugsėjis 2007 12:12

goncin
Žinučių kiekis: 3706
Turkish experts,

Can you please check parisp's comment (in English: "the meaning of mentor is consultant isn't it, so I think the text is not clear enough to translate."? Thanks.

CC: bonjurkes canaydemir meteoripek serba ViÅŸneFr

18 rugsėjis 2007 13:09

ViÅŸneFr
Žinučių kiekis: 19
Benim için "mentor" "eğitmen" anlamındadır.

CC: bonjurkes canaydemir meteoripek serba

19 rugsėjis 2007 12:12

serba
Žinučių kiekis: 655
mentor -consultant

this is what I think it is.I think your are right.
consultant or educator should be fine