Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -स्पेनी - so se for

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  स्पेनी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
so se for
हरफ
cristina000000द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Só se for pra raspar a cabeça, Nide. De outro jeito não creio.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Edited from the original- <so ce for pra rapar a cabeça nide,outro jeito nao creio>
Casper

शीर्षक
Sólo si fuera
अनुबाद
स्पेनी

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Sólo si fuera para rapar la cabeza, Nide. De otra manera no lo creo.
Validated by guilon - 2007年 अक्टोबर 3日 15:17