Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-スペイン語 - so se for

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語スペイン語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
so se for
テキスト
cristina000000様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Só se for pra raspar a cabeça, Nide. De outro jeito não creio.
翻訳についてのコメント
Edited from the original- <so ce for pra rapar a cabeça nide,outro jeito nao creio>
Casper

タイトル
Sólo si fuera
翻訳
スペイン語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Sólo si fuera para rapar la cabeza, Nide. De otra manera no lo creo.
最終承認・編集者 guilon - 2007年 10月 3日 15:17