Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-रूसी - Sei il sole che mi accarezza, Una nuvola che...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनफ्रान्सेलीरूसी

Category Sentence - Daily life

शीर्षक
Sei il sole che mi accarezza, Una nuvola che...
हरफ
xomjachokद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Sei il sole che mi accarezza, Una nuvola che porta brezza
Sei la tempesta, sei l'arcobaleno, Pensieri colorati in un oceano sereno
Sei il mio tesoro, la luce dei miei occhi
E come dice Sir Oliver Skardy: "Stella meravigliosa"

शीर्षक
Облако
अनुबाद
रूसी

soleilद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रूसी

Ты - солнце,что меня ласкает, облачко, что приносит ветерок
Ты буря и радуга, и красочные воспоминания спокойного океана.
Ты моё сокровище, свет моих очей.
И для меня ты, как говорит сэр Оливер Скарди, "восхитительная звезда"!
Validated by Garret - 2008年 मार्च 11日 12:29





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मार्च 6日 13:28

Siberia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 611
Ты солнце, что меня ласкает,
Облако, что приносит свежий ветерок,
Ты буря, ты радуга
Яркие мысли среди безмятежного океана
Ты мое сокровище, свет очей моих
И словами сэра Оливера Скарде: "Восхитительная звезда"


2008年 मार्च 6日 14:19

arcobaleno
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 226
Sei il sole che mi accarezza - it mean in Russian : Ты Солнце - ты ласкаеш меня.
Una nuvola che porta brezza - облачко,приносит с собой ветерок. (бриз)
la luce dei miei occhi -свет моих глаз

"Stella meravigliosa" - Удивительная звезда


2008年 मार्च 6日 17:48

Guzel_R
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 225
На мой взгляд не совсем точно начало, мне думается, что должно быть так:
Ты солнце, которое меня ласкает,
ты облако,которое несет свежий ветерок...

2008年 मार्च 7日 07:20

soleil
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 41
я переводила с французского, вот солнца там в первой строчке точно нет....seul - единственный, soleil - солнце)))

i was translating from french, but of course the translation could be translated not correctly))) seul - the only, soleil - sun))

2008年 मार्च 10日 15:48

Garret
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 168
soleil, солнышко, подправьте, пожалуйста =) или придется отвергнуть.