Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Portuguese brazilian - 7 Haziranda Cenova Stadyumunun dis duvarina...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat - Sports
This translation request is "Meaning only".
Title
7 Haziranda Cenova Stadyumunun dis duvarina...
Text
Submitted by
catarina campos
Source language: Turkish
7 Haziranda Cenova Stadyumunun dis duvarina
tirmanan bir Turku goren Portekizli biri polise ne der
Title
O que um Português que
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
Angelus
Target language: Portuguese brazilian
O que um Português que, em 7 de Junho vendo um Turco escalando o muro externo do estádio de Genebra, diz à polÃcia?
Validated by
casper tavernello
- 20 May 2008 06:08
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
20 May 2008 06:08
casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Mudei o vê para vendo, assim fica de mais fácil assimilação (de outra forma, seria necessário uma conjunção).
O que um Português que, em 7 de Junho
vê
um Turco escalando o muro externo do estádio de Genebra, diz à polÃcia?