Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-برتغالية برازيلية - 7 Haziranda Cenova Stadyumunun dis duvarina...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيبرتغالية برازيليةبرتغاليّ إسبانيّ

صنف دردشة - رياضات

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
7 Haziranda Cenova Stadyumunun dis duvarina...
نص
إقترحت من طرف catarina campos
لغة مصدر: تركي

7 Haziranda Cenova Stadyumunun dis duvarina
tirmanan bir Turku goren Portekizli biri polise ne der

عنوان
O que um Português que
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف Angelus
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

O que um Português que, em 7 de Junho vendo um Turco escalando o muro externo do estádio de Genebra, diz à polícia?
آخر تصديق أو تحرير من طرف casper tavernello - 20 نيسان 2008 06:08





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

20 نيسان 2008 06:08

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Mudei o vê para vendo, assim fica de mais fácil assimilação (de outra forma, seria necessário uma conjunção).

O que um Português que, em 7 de Junho vê um Turco escalando o muro externo do estádio de Genebra, diz à polícia?