Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Português Br - 7 Haziranda Cenova Stadyumunun dis duvarina...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Conversa - Desporto
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
7 Haziranda Cenova Stadyumunun dis duvarina...
Texto
Enviado por
catarina campos
Língua de origem: Turco
7 Haziranda Cenova Stadyumunun dis duvarina
tirmanan bir Turku goren Portekizli biri polise ne der
Título
O que um Português que
Tradução
Português Br
Traduzido por
Angelus
Língua alvo: Português Br
O que um Português que, em 7 de Junho vendo um Turco escalando o muro externo do estádio de Genebra, diz à polÃcia?
Última validação ou edição por
casper tavernello
- 20 Maio 2008 06:08
Última Mensagem
Autor
Mensagem
20 Maio 2008 06:08
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Mudei o vê para vendo, assim fica de mais fácil assimilação (de outra forma, seria necessário uma conjunção).
O que um Português que, em 7 de Junho
vê
um Turco escalando o muro externo do estádio de Genebra, diz à polÃcia?