Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Danish-English - Grundet vedligeholdelse af vores hjemmeside, vil...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Web-site / Blog / Forum
Title
Grundet vedligeholdelse af vores hjemmeside, vil...
Text
Submitted by
henriettepederse
Source language: Danish
Grundet vedligeholdelse af vores hjemmeside, vil boghandelen være lukket frem til kl. ??. Vi beklager ulejligheden.
Title
Due to...
Translation
English
Translated by
lenab
Target language: English
Due to the maintenance of our homepage, the bookstore will be closed until ?? o'clock. We are sorry for the inconvenience.
Validated by
lilian canale
- 30 June 2008 03:28
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
28 June 2008 23:50
Pia Rasmussen
จำนวนข้อความ: 1
NÃ¥r man skriver "frem til", hedder til until og ikke till
28 June 2008 23:53
lenab
จำนวนข้อความ: 1084
Javisst! jag har ändrat nu.Tack
29 June 2008 13:38
Anita_Luciano
จำนวนข้อความ: 1670
suggestion: "Maintenance" in stead of "upkeep"
29 June 2008 13:41
lenab
จำนวนข้อความ: 1084
Ja, det kanske låter bättre.