Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Danés-Inglés - Grundet vedligeholdelse af vores hjemmeside, vil...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Web-site / Blog / Foro
Título
Grundet vedligeholdelse af vores hjemmeside, vil...
Texto
Propuesto por
henriettepederse
Idioma de origen: Danés
Grundet vedligeholdelse af vores hjemmeside, vil boghandelen være lukket frem til kl. ??. Vi beklager ulejligheden.
Título
Due to...
Traducción
Inglés
Traducido por
lenab
Idioma de destino: Inglés
Due to the maintenance of our homepage, the bookstore will be closed until ?? o'clock. We are sorry for the inconvenience.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 30 Junio 2008 03:28
Último mensaje
Autor
Mensaje
28 Junio 2008 23:50
Pia Rasmussen
Cantidad de envíos: 1
NÃ¥r man skriver "frem til", hedder til until og ikke till
28 Junio 2008 23:53
lenab
Cantidad de envíos: 1084
Javisst! jag har ändrat nu.Tack
29 Junio 2008 13:38
Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
suggestion: "Maintenance" in stead of "upkeep"
29 Junio 2008 13:41
lenab
Cantidad de envíos: 1084
Ja, det kanske låter bättre.