Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - Hoşgeldin ömrüme

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglishArabic

กลุ่ม Poetry - Love / Friendship

Title
Hoşgeldin ömrüme
Text
Submitted by kristal_yurek
Source language: Turkish

Hoşgeldin ömrüme
Hoşgeldin günüme ,geceme
Hoşgeldin seninle can bulan yüreğime.
Sensiz,bensizliğe düşerim
Bir adım öteye bile gitme
Bir nefes uzağıma bile düşme

Title
Welcome
Translation
English

Translated by kfeto
Target language: English

Welcome into my life
Welcome into my day, my night
Welcome into my heart which found life with you
Without you, I would lose myself
Don't take even one step forward
Don't move even a breath's space away from me
Validated by lilian canale - 4 October 2008 21:09





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

2 October 2008 17:02

Rise
จำนวนข้อความ: 126
Hi,

The part "Bir adım öteye bile gitme" is missing.

2 October 2008 20:42

kfeto
จำนวนข้อความ: 953
thanks Rise

weird, i couldve sworn it wasnt there before

2 October 2008 22:03

silkworm16
จำนวนข้อความ: 172
hi kfeto,


"Don't even take one step forward
Don't move even a breath's space away from me "

ıf "even" is put in the same place in the sentences wouldnt it sound better?

"dont even take"
"dont even move" or "dont move even/ dont take even"

3 October 2008 21:42

kfeto
จำนวนข้อความ: 953
yep silkworm, it would, thanks.