Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-Portuguese brazilian - Splendide labbra
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
Title
Splendide labbra
Text
Submitted by
Leilinha
Source language: Italian
Per la ragazza + dolce + simpatica + bella del Brasile mando un bacio leggero che si posa sulle tue splendide labbra!!
Remarks about the translation
<edit> "labra" with "labbra"</edit> -(10/05/francky)
Title
Para a garota mais doce...
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
lilian canale
Target language: Portuguese brazilian
Para a garota mais doce, mais simpática, mais bonita do Brasil envio um suave beijo que se deposita sobre os seus maravilhosos lábios.
Validated by
Angelus
- 5 October 2008 00:17
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
3 October 2008 10:27
italo07
จำนวนข้อความ: 1474
Em vez de "mais" "
+
" como no texto original.
3 October 2008 14:48
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Perdão Italo, mas me recuso a reproduzir bobagens de msn nas minhas traduções.
3 October 2008 14:53
italo07
จำนวนข้อความ: 1474
hehe como quiseras