Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanish-English - LOS ESPEJOS DE MI ALMA DESTELLAN TRISTEZAS Y LAS...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts
Title
LOS ESPEJOS DE MI ALMA DESTELLAN TRISTEZAS Y LAS...
Text
Submitted by
Arlen Maria
Source language: Spanish
LOS ESPEJOS DE MI ALMA DESTELLAN TRISTEZAS Y LAS LÃGRIMAS DE MI ROSTRO YA ME PESAN
Remarks about the translation
INGLES AMERICAANO
Title
THE MIRRORS OF MY SOUL...
Translation
English
Translated by
lilian canale
Target language: English
THE MIRRORS OF MY SOUL SPARKLE SORROWS AND THE TEARS ON MY FACE ALREADY SEEM TO BE HEAVY
Remarks about the translation
?
Validated by
Francky5591
- 18 February 2009 23:52
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
18 February 2009 05:29
beautifulkiss
จำนวนข้อความ: 4
I think instead of sorrow, sadness makes more sense