Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Turkish - kardesin kurba olsun sana. Gonlundeki sergi...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
kardesin kurba olsun sana. Gonlundeki sergi...
Text to be translated
Submitted by
sjk1
Source language: Turkish
KardeÅŸin kurban olsun sana.
Gönlündeki sevgi kadar mutlu bir yıl daha geçir canım benim.
Edited by
44hazal44
- 16 May 2009 11:26
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
3 April 2009 10:22
vetati
จำนวนข้อความ: 40
Gönlündeki sergi???
"sevgi" mi kast ediliyor acaba???
16 May 2009 11:25
44hazal44
จำนวนข้อความ: 1148
Bence de 'sevgi' olması gerekirdi. Düzeltiyorum.