Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Finnish - Väin joka toinen kuollee tupakkaan.

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: FinnishEnglish

This translation request is "Meaning only".
Title
Väin joka toinen kuollee tupakkaan.
Text to be translated
Submitted by itsatrap100
Source language: Finnish

Vain joka toinen kuolee tupakkaan.
Remarks about the translation
Kävin arkun sisällä ja pääsin karkuun sieltä jossakin vaiheessa viime vuonna. Teksti oli kirjoitettu arkun päällä, kansi ei ollut suljettu, niin oli hyvää tuuria.
Edited by lilian canale - 1 October 2009 17:12





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

18 May 2009 22:59

Maribel
จำนวนข้อความ: 871
Oletko varma, että oli potentiaali "kuollee"?
Ajatukseltaan se tietysti sopisi, sillä eihän se syy useinkaan ole varma, mutta niin harvinainen muoto... Luulisin, että pitäisi olla:
Vain joka toinen kuolee tupakkaan.

21 May 2009 20:19

itsatrap100
จำนวนข้อความ: 279
Olet oikea, se on kuolee. Muutan sen. Taitaa olla että en voi muokata sitä nyt. Väin should be vain, as well.