Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Finlandese - Väin joka toinen kuollee tupakkaan.

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FinlandeseInglese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Väin joka toinen kuollee tupakkaan.
Testo-da-tradurre
Aggiunto da itsatrap100
Lingua originale: Finlandese

Vain joka toinen kuolee tupakkaan.
Note sulla traduzione
Kävin arkun sisällä ja pääsin karkuun sieltä jossakin vaiheessa viime vuonna. Teksti oli kirjoitettu arkun päällä, kansi ei ollut suljettu, niin oli hyvää tuuria.
Ultima modifica di lilian canale - 1 Ottobre 2009 17:12





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Maggio 2009 22:59

Maribel
Numero di messaggi: 871
Oletko varma, että oli potentiaali "kuollee"?
Ajatukseltaan se tietysti sopisi, sillä eihän se syy useinkaan ole varma, mutta niin harvinainen muoto... Luulisin, että pitäisi olla:
Vain joka toinen kuolee tupakkaan.

21 Maggio 2009 20:19

itsatrap100
Numero di messaggi: 279
Olet oikea, se on kuolee. Muutan sen. Taitaa olla että en voi muokata sitä nyt. Väin should be vain, as well.