Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-Spanish - la puissance du cri est faible seul l'echo...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Expression
Title
la puissance du cri est faible seul l'echo...
Text
Submitted by
repone
Source language: French
la puissance du cri est faible , seul l'écho retentit
Remarks about the translation
anglais :canadien
néerlandais :langue parlée aux pays bas
Title
La fuerza del grito es poca
Translation
Spanish
Translated by
Isildur__
Target language: Spanish
La fuerza del grito es poca, sólo el eco resuena
Validated by
lilian canale
- 11 May 2009 11:10
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
11 May 2009 10:44
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hola Isildur, creo que el final de la traducción que propones como literal es mejor.
Yo diria:
"La fuerza
del
grito es poca, sólo el eco resuena"