Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Swedish-Spanish - Jag är trött och uttråkad och nu så dissar du mig.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Jag är trött och uttråkad och nu så dissar du mig.
Text
Submitted by
Baajs
Source language: Swedish
Jag är trött och uttråkad och nu så dissar du mig.
Remarks about the translation
Bridge: "I'm tired and bored and now you are dismissing me." /pias 111006.
Title
Estoy cansado y aburrido y estás ignorándome.
Translation
Spanish
Translated by
ArenaL5
Target language: Spanish
Estoy cansado y aburrido y estás ignorándome.
Remarks about the translation
"harto" is more emphatic than "cansado"
"hastiado" is more formal than "cansao"
Validated by
lilian canale
- 17 October 2011 12:35