Translation - Italian-German - contestazioneCurrent status Translation
This text is available in the following languages:  
กลุ่ม Speech - Business / Jobs | | | Source language: Italian
Considerazioni di carattere tecnico e normativo: Il lotto in oggetto è stato ordinato secondo la norma EN 10277-3. I difetti hanno una profondità superiore al limite previsto dalla norma. La percentuale di scarto (51%) supera il limite previsto dalla norma.
|
|
| | TranslationGerman Translated by Chloe | Target language: German
Technische und normative Betrachtungen: Die obengenannte Warenmenge wurde gemäß Norm EN 10277-3 bestellt. Die Mangeltiefe ist grösser als von der Norm vorgeschrieben. Die Ausschussprozentsatz (51%) ist höher als von der Norm vorgeschrieben. |
|
Validated by Rumo - 20 December 2006 13:36
|