Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Norwegian - Det e bedre med ein klokker pa baten enn ti pa...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
Det e bedre med ein klokker pa baten enn ti pa...
Text to be translated
Submitted by
Laau
Source language: Norwegian
Det e bedre med ein klokker pa baten enn ti pa foten ... tog du an ?
29 June 2007 08:16
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
14 April 2008 18:25
Hege
จำนวนข้อความ: 158
It is better with a "klokker" on the boat than ten on the foot - did you get it?
Sorry -I don't know the word "klokker"