Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-Spanish - I somras har jag varit i Stockholm. Jag gillar...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishSpanish

กลุ่ม Colloquial

Title
I somras har jag varit i Stockholm. Jag gillar...
Text
Submitted by SvampbobFreak
Source language: Swedish

I somras har jag varit i Stockholm. Jag gillar att vara med mina vänner. Jag har åkt båt med en vän också. I stockholm hade jag roligt. Jag gillar att vara med mina vänner och lyssna på musik.

Du kanske vaknar en dag och upptäcker att du är nån annan.

Title
Este verano he estado en Estocolmo. Me gusta...
Translation
Spanish

Translated by airibas
Target language: Spanish

Este verano he estado en Estocolmo. Me gusta estar con mis amigos. También he ido en barco con un amigo. En Estocolmo me lo pasé bien. Me gusta estar con mis amigos y escuchar música.
Puede que un día te despiertes y descubras que eres otra persona.
Remarks about the translation
La palabra sueca "vän" puede corresponder al masculino "amigo" o al femenino "amiga". Cámbialo en tu texto si te refieres a una chica/mujer.
Validated by guilon - 18 October 2007 13:27





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

17 October 2007 19:47

casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
First two little superfluous observations: last summer
and I've had fun
Then, the first con is cno.

BTW, it looks like a homework, doesn't?

God job!

17 October 2007 22:33

airibas
จำนวนข้อความ: 8
Hi, thanks for the cno tip.
The rest, I keep unchanged: in the summer remark, in Spanish the past tense of the verb is enough to understand the meaning; the same goes for the past tense of having fun.

17 October 2007 22:39

casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Oh yeah!
That's why I said that was superflouous.
But the "had fun" thing I said because of the "pasé bien', wich in portuguese we say just when we didn't have any trouble (our had a little one). Don't really know how it works with spanish.

18 October 2007 07:52

airibas
จำนวนข้อความ: 8
In Spanish it's equivalent to "I had real fun"!
:-)