Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Portuguese brazilian - Eu sou para minha amada, assim como minha amada é...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence - Love / Friendship
Title
Eu sou para minha amada, assim como minha amada é...
Text to be translated
Submitted by
ariana bachini
Source language: Portuguese brazilian
Eu sou para minha amada, assim como minha amada é para mim
Remarks about the translation
De um homem para uma mulher
6 December 2007 12:59
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
1 January 2008 14:29
Lucila
จำนวนข้อความ: 105
I want to know which is the problem that someone rejected the translation? This is a very common phrase .... it's a ring of wedding ....