Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Шведский - my life, im sad i dont know why but i feel like ....

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АлбанскийАнглийскийИтальянскийШведский

Категория Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
my life, im sad i dont know why but i feel like ....
Tекст
Добавлено jenqi
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан nga une

My love, i'm worried, I dont know why but I feel like im going to see you now soon. What about you? Do you think like this about the moment when i'll see you? I cant wait.
Комментарии для переводчика
probably should substitute I for i in the beginning of each sentence. For the most part this works for me.

Статус
mitt liv, jag är ledsen vet inte varför men jag känner mig....
Перевод
Шведский

Перевод сделан Umar
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Älskling, jag är orolig, jag vet inte varför men jag känner att jag snart ska få se dig.
Du då? Tänker du också såhär om ögonblicket när jag kommer att se dig? Jag kan inte vänta.
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 18 Декабрь 2007 10:49





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Декабрь 2007 21:35

Piagabriella
Кол-во сообщений: 641
Skulle "my love" kunna översättas med "älskling" (istället för "min kärlek)?