Përkthime - Anglisht-Suedisht - my life, im sad i dont know why but i feel like ....Statusi aktual Përkthime
Kategori Dashuri / Miqësi Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | my life, im sad i dont know why but i feel like .... | Tekst Prezantuar nga jenqi | gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga nga une
My love, i'm worried, I dont know why but I feel like im going to see you now soon. What about you? Do you think like this about the moment when i'll see you? I cant wait. | Vërejtje rreth përkthimit | probably should substitute I for i in the beginning of each sentence. For the most part this works for me. |
|
| mitt liv, jag är ledsen vet inte varför men jag känner mig.... | PërkthimeSuedisht Perkthyer nga Umar | Përkthe në: Suedisht
Älskling, jag är orolig, jag vet inte varför men jag känner att jag snart ska få se dig. Du då? Tänker du också såhär om ögonblicket när jag kommer att se dig? Jag kan inte vänta. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 18 Dhjetor 2007 10:49
Mesazhi i fundit | | | | | 16 Dhjetor 2007 21:35 | | | Skulle "my love" kunna översättas med "älskling" (istället för "min kärlek)? |
|
|