Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Swedish - my life, im sad i dont know why but i feel like ....

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АлбанскиАнглийскиИталианскиSwedish

Категория Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
my life, im sad i dont know why but i feel like ....
Текст
Предоставено от jenqi
Език, от който се превежда: Английски Преведено от nga une

My love, i'm worried, I dont know why but I feel like im going to see you now soon. What about you? Do you think like this about the moment when i'll see you? I cant wait.
Забележки за превода
probably should substitute I for i in the beginning of each sentence. For the most part this works for me.

Заглавие
mitt liv, jag är ledsen vet inte varför men jag känner mig....
Превод
Swedish

Преведено от Umar
Желан език: Swedish

Älskling, jag är orolig, jag vet inte varför men jag känner att jag snart ska få se dig.
Du då? Tänker du också såhär om ögonblicket när jag kommer att se dig? Jag kan inte vänta.
За последен път се одобри от pias - 18 Декември 2007 10:49





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Декември 2007 21:35

Piagabriella
Общо мнения: 641
Skulle "my love" kunna översättas med "älskling" (istället för "min kärlek)?