Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-瑞典语 - my life, im sad i dont know why but i feel like ....

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿尔巴尼亚语英语意大利语瑞典语

讨论区 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
my life, im sad i dont know why but i feel like ....
正文
提交 jenqi
源语言: 英语 翻译 nga une

My love, i'm worried, I dont know why but I feel like im going to see you now soon. What about you? Do you think like this about the moment when i'll see you? I cant wait.
给这篇翻译加备注
probably should substitute I for i in the beginning of each sentence. For the most part this works for me.

标题
mitt liv, jag är ledsen vet inte varför men jag känner mig....
翻译
瑞典语

翻译 Umar
目的语言: 瑞典语

Älskling, jag är orolig, jag vet inte varför men jag känner att jag snart ska få se dig.
Du då? Tänker du också såhär om ögonblicket när jag kommer att se dig? Jag kan inte vänta.
pias认可或编辑 - 2007年 十二月 18日 10:49





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 16日 21:35

Piagabriella
文章总计: 641
Skulle "my love" kunna översättas med "älskling" (istället för "min kärlek)?