Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Немецкий-Английский - verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Литература
Статус
verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat...
Tекст
Добавлено
smy
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий
verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat
Schengengültige RKV
arbeits-und urlaubsbescheinigung
Комментарии для переводчика
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Статус
Legal
Перевод
Английский
Перевод сделан
trolletje
Язык, на который нужно перевести: Английский
Formal obligation 66-68 with reliability
Legal RKV for Schengen countries
Working-and holyday confirmation
Последнее изменение было внесено пользователем
dramati
- 8 Март 2008 17:09
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
7 Март 2008 18:20
drakova
Кол-во сообщений: 82
What should a RKV be in German?