Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Польский-Шведский - mnie naprawde nie stac na to zeby przyjechac.nie...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПольскийШведский

Категория Чат

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
mnie naprawde nie stac na to zeby przyjechac.nie...
Tекст
Добавлено playboy71
Язык, с которого нужно перевести: Польский

mnie naprawde nie stac na to zeby przyjechac.nie chodzi tylko o bilet.ktos mnie musi zawiezc do ystad.musze zaplacic komus za opieke nadmoim zwierzyncem.nie chce pozyczac od nikog kasy.myslalam ze ty juz rozwiazales swoje problemy.

Статус
Jag har faktisk inga pengar för att komma.
Перевод
Шведский

Перевод сделан Edyta223
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Jag har faktisk inga pengar för att komma. Det gäller inte bara biljetten, någon måste köra mig till Ystad. Jag måste betala för omsorg om mina djur. Jag vill inte låna pengar av någon. Jag tänkte att du löst dina problem.
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 21 Апрель 2008 14:18





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Апрель 2008 17:06

pias
Кол-во сообщений: 8114
Hej Edyta,
vi behöver jobba lite med den här, jag har ett förslag: "Jag har faktisk inga pengar för att komma. Det gäller inte bara biljetten, någon måste köra mig till Ystad. Jag måste betala för omsorg om mina djur. Jag vill inte låna pengar av någon. Jag tänkte att du löst dina problem."

Funkar det?




7 Апрель 2008 22:11

Edyta223
Кол-во сообщений: 787
Ja, det funkar!!!

7 Апрель 2008 22:18

pias
Кол-во сообщений: 8114
Bra, då redigerar jag och så får det bli en omröstning.

Före redigering:
Jag har faktisk inga pengar att komma. Det gäller inte bara biljett, någon måste köra mig till Ystad. Jag måste betala för omsorg om mina djur. Jag vill inte låna pengar av någon. Jag tänkte att du löste dina problemmer.

21 Апрель 2008 14:16

pias
Кол-во сообщений: 8114
Hej Edyta,
det verkar som om vi har svårt att få in röster på den här. Men då du gjort många bra översättningar tidigare så litar jag på att den är helt ok. nu.