Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Испанский - skallbensanus

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийИспанский

Категория Письмо / E-mail

Статус
skallbensanus
Tекст
Добавлено szeb
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

jag heter jag bor i ett stort hus som ligger i. På min fritid brukar jag spela fotboll. Jag är lång med brunt hår. Mina ögon är blåa och jag är smal. Jag har en liten katt som heter. Jag tycker om den väldigt mycket för den är så snygg. I framtiden vill jag syssla med idrott eftersom det är mitt största intresse. Jag lever ett härligt liv.
Комментарии для переводчика
Det ska vara ett brev till mina vänner som ska till barcelona. Genom detta ska jag skaffa en fast brevvän.

Статус
Me llamo ( )
Перевод
Испанский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Me llamo ( ) vivo en una casa grande que queda en ( ). En mis momentos de ocio normalmente juego al fútbol. Soy alto con cabellos castaños, mis ojos son azules y soy delgado. Tengo un gatito llamado ( ). Me gusta mucho porque él es muy limpito. En el futuro quiero trabajar con deportes porque es lo que más me interesa. Tengo una vida excelente.
Комментарии для переводчика
( ) falta la información sobre los nombres.

azules = celestes
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 1 Май 2008 00:01