Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Espanja - skallbensanus

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEspanja

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
skallbensanus
Teksti
Lähettäjä szeb
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

jag heter jag bor i ett stort hus som ligger i. På min fritid brukar jag spela fotboll. Jag är lång med brunt hår. Mina ögon är blåa och jag är smal. Jag har en liten katt som heter. Jag tycker om den väldigt mycket för den är så snygg. I framtiden vill jag syssla med idrott eftersom det är mitt största intresse. Jag lever ett härligt liv.
Huomioita käännöksestä
Det ska vara ett brev till mina vänner som ska till barcelona. Genom detta ska jag skaffa en fast brevvän.

Otsikko
Me llamo ( )
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

Me llamo ( ) vivo en una casa grande que queda en ( ). En mis momentos de ocio normalmente juego al fútbol. Soy alto con cabellos castaños, mis ojos son azules y soy delgado. Tengo un gatito llamado ( ). Me gusta mucho porque él es muy limpito. En el futuro quiero trabajar con deportes porque es lo que más me interesa. Tengo una vida excelente.
Huomioita käännöksestä
( ) falta la información sobre los nombres.

azules = celestes
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 1 Toukokuu 2008 00:01