Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Spaans - skallbensanus

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsSpaans

Categorie Brief/E-Mail

Titel
skallbensanus
Tekst
Opgestuurd door szeb
Uitgangs-taal: Zweeds

jag heter jag bor i ett stort hus som ligger i. På min fritid brukar jag spela fotboll. Jag är lång med brunt hår. Mina ögon är blåa och jag är smal. Jag har en liten katt som heter. Jag tycker om den väldigt mycket för den är så snygg. I framtiden vill jag syssla med idrott eftersom det är mitt största intresse. Jag lever ett härligt liv.
Details voor de vertaling
Det ska vara ett brev till mina vänner som ska till barcelona. Genom detta ska jag skaffa en fast brevvän.

Titel
Me llamo ( )
Vertaling
Spaans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Spaans

Me llamo ( ) vivo en una casa grande que queda en ( ). En mis momentos de ocio normalmente juego al fútbol. Soy alto con cabellos castaños, mis ojos son azules y soy delgado. Tengo un gatito llamado ( ). Me gusta mucho porque él es muy limpito. En el futuro quiero trabajar con deportes porque es lo que más me interesa. Tengo una vida excelente.
Details voor de vertaling
( ) falta la información sobre los nombres.

azules = celestes
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 1 mei 2008 00:01