Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Spanski - skallbensanus

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiSpanski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
skallbensanus
Tekst
Podnet od szeb
Izvorni jezik: Svedski

jag heter jag bor i ett stort hus som ligger i. På min fritid brukar jag spela fotboll. Jag är lång med brunt hår. Mina ögon är blåa och jag är smal. Jag har en liten katt som heter. Jag tycker om den väldigt mycket för den är så snygg. I framtiden vill jag syssla med idrott eftersom det är mitt största intresse. Jag lever ett härligt liv.
Napomene o prevodu
Det ska vara ett brev till mina vänner som ska till barcelona. Genom detta ska jag skaffa en fast brevvän.

Natpis
Me llamo ( )
Prevod
Spanski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Spanski

Me llamo ( ) vivo en una casa grande que queda en ( ). En mis momentos de ocio normalmente juego al fútbol. Soy alto con cabellos castaños, mis ojos son azules y soy delgado. Tengo un gatito llamado ( ). Me gusta mucho porque él es muy limpito. En el futuro quiero trabajar con deportes porque es lo que más me interesa. Tengo una vida excelente.
Napomene o prevodu
( ) falta la información sobre los nombres.

azules = celestes
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 1 Maj 2008 00:01