Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Немецкий - Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийНемецкийХорватский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! ...
Tекст
Добавлено ja
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev!
Sana çok ama çok ama çok aşiğim
Seni düşünmekten kendimi alikoyamiyorum ve galiba seni çok ama çok seviyorum
Комментарии для переводчика
Bila sam na putovanju u turskoj i upoznala dečka s kojim kontaktiram maobitelom i e-mailom

Статус
Bis zum Ende gibt es Mut.
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Queen66
Язык, на который нужно перевести: Немецкий



Bis zum Ende gibt es Mut. Also, liebe mich einfach. Ich bin so aber so so so so richtig verliebt in dich. Es ist nahezu unmöglich an was anderes zu denken als an dich und ich glaube ich liebe dich sehr...
Последнее изменение было внесено пользователем Bhatarsaigh - 1 Июль 2008 19:04





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Май 2008 02:16

RGT
Кол-во сообщений: 5
un peu trop approximatif

28 Май 2008 21:06

ruthyholly
Кол-во сообщений: 1
Bravery will be there till the end. It is enough if you just love me. I am so so so so in love with you. It is nearly impossible for me to think of something else than you and I believe I love you very much.

12 Июнь 2008 23:42

jollyo
Кол-во сообщений: 330
The more correct and more precise translation in my opinion would be:
Bis zum Ende gibt es Mut. Also, liebe mich einfach. Ich habe mich sehr in dir verliebt. Ich kann mich nicht zurückhalten an dir zu denken. Und ich glaube ich liebe dich sehr.

18 Июнь 2008 12:24

nmihai
Кол-во сообщений: 7
Bis zum Ende hat man Mut.Du musst mich nur lieben.Ich bin wahnsinnig in Dich verliebt.Ich kann an nicht nicht verhindern nur an Dich zu denken und ich glaube Dich ueber Alees zu lieben.

1 Июль 2008 17:56

claudia sarbu
Кол-во сообщений: 6
Curajul trebuie să fie până la sfârşit.Îmi ajunge iubirea ta.Sunt foarte indrăgostită de tine.Îmi este aproape imposibil să mă gândesc la altceva,decât la tine şi cred că te iubesc nespus de mult.