Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Tysk - Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskTyskKroatisk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! ...
Tekst
Tilmeldt af ja
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev!
Sana çok ama çok ama çok aşiğim
Seni düşünmekten kendimi alikoyamiyorum ve galiba seni çok ama çok seviyorum
Bemærkninger til oversættelsen
Bila sam na putovanju u turskoj i upoznala dečka s kojim kontaktiram maobitelom i e-mailom

Titel
Bis zum Ende gibt es Mut.
Oversættelse
Tysk

Oversat af Queen66
Sproget, der skal oversættes til: Tysk



Bis zum Ende gibt es Mut. Also, liebe mich einfach. Ich bin so aber so so so so richtig verliebt in dich. Es ist nahezu unmöglich an was anderes zu denken als an dich und ich glaube ich liebe dich sehr...
Senest valideret eller redigeret af Bhatarsaigh - 1 Juli 2008 19:04





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

22 Maj 2008 02:16

RGT
Antal indlæg: 5
un peu trop approximatif

28 Maj 2008 21:06

ruthyholly
Antal indlæg: 1
Bravery will be there till the end. It is enough if you just love me. I am so so so so in love with you. It is nearly impossible for me to think of something else than you and I believe I love you very much.

12 Juni 2008 23:42

jollyo
Antal indlæg: 330
The more correct and more precise translation in my opinion would be:
Bis zum Ende gibt es Mut. Also, liebe mich einfach. Ich habe mich sehr in dir verliebt. Ich kann mich nicht zurückhalten an dir zu denken. Und ich glaube ich liebe dich sehr.

18 Juni 2008 12:24

nmihai
Antal indlæg: 7
Bis zum Ende hat man Mut.Du musst mich nur lieben.Ich bin wahnsinnig in Dich verliebt.Ich kann an nicht nicht verhindern nur an Dich zu denken und ich glaube Dich ueber Alees zu lieben.

1 Juli 2008 17:56

claudia sarbu
Antal indlæg: 6
Curajul trebuie să fie până la sfârşit.Îmi ajunge iubirea ta.Sunt foarte indrăgostită de tine.Îmi este aproape imposibil să mă gândesc la altceva,decât la tine şi cred că te iubesc nespus de mult.