Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-जर्मन - Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीजर्मनक्रोएसियन

Category Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! ...
हरफ
jaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev!
Sana çok ama çok ama çok aşiğim
Seni düşünmekten kendimi alikoyamiyorum ve galiba seni çok ama çok seviyorum
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Bila sam na putovanju u turskoj i upoznala dečka s kojim kontaktiram maobitelom i e-mailom

शीर्षक
Bis zum Ende gibt es Mut.
अनुबाद
जर्मन

Queen66द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन



Bis zum Ende gibt es Mut. Also, liebe mich einfach. Ich bin so aber so so so so richtig verliebt in dich. Es ist nahezu unmöglich an was anderes zu denken als an dich und ich glaube ich liebe dich sehr...
Validated by Bhatarsaigh - 2008年 जुलाई 1日 19:04





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मे 22日 02:16

RGT
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5
un peu trop approximatif

2008年 मे 28日 21:06

ruthyholly
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Bravery will be there till the end. It is enough if you just love me. I am so so so so in love with you. It is nearly impossible for me to think of something else than you and I believe I love you very much.

2008年 जुन 12日 23:42

jollyo
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 330
The more correct and more precise translation in my opinion would be:
Bis zum Ende gibt es Mut. Also, liebe mich einfach. Ich habe mich sehr in dir verliebt. Ich kann mich nicht zurückhalten an dir zu denken. Und ich glaube ich liebe dich sehr.

2008年 जुन 18日 12:24

nmihai
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7
Bis zum Ende hat man Mut.Du musst mich nur lieben.Ich bin wahnsinnig in Dich verliebt.Ich kann an nicht nicht verhindern nur an Dich zu denken und ich glaube Dich ueber Alees zu lieben.

2008年 जुलाई 1日 17:56

claudia sarbu
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 6
Curajul trebuie să fie până la sfârşit.Îmi ajunge iubirea ta.Sunt foarte indrăgostită de tine.Îmi este aproape imposibil să mă gândesc la altceva,decât la tine şi cred că te iubesc nespus de mult.