Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - NOT Ä°RLANDA DUBLÄ°N VEYA Ä°RLANDANIN HERHANGÄ° BÄ°R...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Эссе - Общество / Люди / Политика

Статус
NOT Ä°RLANDA DUBLÄ°N VEYA Ä°RLANDANIN HERHANGÄ° BÄ°R...
Tекст
Добавлено bilalebiloglu
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

NOT İRLANDA DUBLİN VEYA İRLANDANIN HERHANGİ BİR SEMTİNDE ERKEK BERBERLİĞİ VE MASÖR OLARAK İŞ ARIYORUM DENEYİM ONALTI YIL GEREKLİ BELGE VE SERTİFİKALARIM VE USTALIK BELGEM VE PASAPORTUM HAZIR ŞU AN ÇALIŞMIYORUM KENDİME GÜVENİYORUM DÜŞÜNEN VAR İSE ÇALIŞMAYA HAZIRIM
YARDIMCI OLURSANIZ MEMNUN OLURUM
SAYGILAR
Комментарии для переводчика
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Статус
NOTE: I AM LOOKING FOR A JOB...
Перевод
Английский

Перевод сделан annabell_lee
Язык, на который нужно перевести: Английский

NOTE: I AM LOOKING FOR A JOB AS A HAIRDRESSER AND A MASSEUR IN DUBLIN, OR IN ANY OTHER DISTRICT OF IRELAND. I HAVE A SIXTEEN-YEAR EXPERIENCE AND I HAVE THE NECESSARY RECORDS AND CERTIFICATES AND MY PROFICIENCY CERTIFICATE AND PASSPORT ARE READY. I AM NOT WORKING RIGHT NOW, I AM SELF-CONFIDENT. IF YOU CONSIDER ME, I AM READY TO WORK. I WOULD BE PLEASED IF YOU COULD HELP ME.
BEST REGARDS.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 16 Июль 2008 16:14





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

13 Июль 2008 18:48

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi annabell,

This looks good.
I'd just make a few remarks:
"...A JOB AS A HAIRDRESSER AND A MASSEUR"...

The first IRELAND should be omitted in order to sound better

"...AND I HAVE THE NECESSARY RECORDS"..


What do you think?

13 Июль 2008 18:54

annabell_lee
Кол-во сообщений: 41
Yes, your version is better.

14 Июль 2008 02:38

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
OK then, I'll edit that and set a poll just to check the meaning, since I don't read Turkish.

15 Июль 2008 12:24

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
IF YOU CONSIDER ME
IF SOMEBODY CONSIDER ME,