Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - yerine sevemem
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
yerine sevemem
Tекст
Добавлено
wilddewil
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
yerine sevemem
Комментарии для переводчика
ترجمة
Статус
I can't love somebody else
Перевод
Английский
Перевод сделан
guneshly
Язык, на который нужно перевести: Английский
I can't love somebody else
Последнее изменение было внесено пользователем
dramati
- 8 Март 2008 17:08
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
7 Март 2008 16:56
xct
Кол-во сообщений: 13
çünkü tam karşılığını vermiyor
7 Март 2008 17:17
sirinler
Кол-во сообщений: 134
this means "he/she cant love some one else..(never)."but, it doesn't give the meaning that she/he already loves one..and doesn't want someone instead of her/him.
7 Март 2008 18:23
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
"Başka birini sevemem" anlamı var.