Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Английский - Die Koffer sind extra. Ohnehin wird beim...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийАнглийскийГреческий

Категория Письмо / E-mail

Статус
Die Koffer sind extra. Ohnehin wird beim...
Tекст
Добавлено eleonora13
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Die Koffer sind extra. Ohnehin wird beim Seitenträger noch ein passender Adapter für die Koffer benötigt.

Статус
The suitcases are extra...
Перевод
Английский

Перевод сделан kathyaigner
Язык, на который нужно перевести: Английский

The suitcases are extra. Anyway in the case of the hand carrier another matching adapter for the suitcases is needed.
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 23 Декабрь 2008 02:45





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Ноябрь 2008 17:20

uhlenhorst
Кол-во сообщений: 8
Hallo Eleonora,

kannst Du ein bisschen genauer sagen, was hier gemeint ist??? "Sind extra" heißt müssen extra bezahlt werden??? Und um was für einen Seitenträger und dazugehörigen Adapter handelt es sich???

Danke für Details, dann kann ich gerne die Übersetzung erledigen :-)

22 Декабрь 2008 01:38

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
"at the hand carrier" is not correct. Maybe "in the case of the hand carrier" would be better. Otherwise this looks really good.