Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-אנגלית - Die Koffer sind extra. Ohnehin wird beim...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתאנגליתיוונית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
Die Koffer sind extra. Ohnehin wird beim...
טקסט
נשלח על ידי eleonora13
שפת המקור: גרמנית

Die Koffer sind extra. Ohnehin wird beim Seitenträger noch ein passender Adapter für die Koffer benötigt.

שם
The suitcases are extra...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי kathyaigner
שפת המטרה: אנגלית

The suitcases are extra. Anyway in the case of the hand carrier another matching adapter for the suitcases is needed.
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 23 דצמבר 2008 02:45





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

9 נובמבר 2008 17:20

uhlenhorst
מספר הודעות: 8
Hallo Eleonora,

kannst Du ein bisschen genauer sagen, was hier gemeint ist??? "Sind extra" heißt müssen extra bezahlt werden??? Und um was für einen Seitenträger und dazugehörigen Adapter handelt es sich???

Danke für Details, dann kann ich gerne die Übersetzung erledigen :-)

22 דצמבר 2008 01:38

kafetzou
מספר הודעות: 7963
"at the hand carrier" is not correct. Maybe "in the case of the hand carrier" would be better. Otherwise this looks really good.