Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Испанский - jeje holaaaaaaa
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
jeje holaaaaaaa
Tекст
Добавлено
jey_huz
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
biliyorum dilimi bilmiyorsun ama oldukça hoş ve sevimli birisin.. seni tanıdığıma memnun oldum hemşo huz. Allah seni daima korusun ve seninle olsun.. kendine dikkat et..
Комментарии для переводчика
americano
Статус
Sé que no sabes mi lengua...
Перевод
Испанский
Перевод сделан
turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Испанский
Sé que no sabes mi lengua pero eres una persona bastante agradable y atractiva. Estoy encantado de conocerte. Somos compatriotas. Que Dios te guarde y esté siempre contigo. CuÃdate.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 22 Январь 2009 16:45
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
21 Январь 2009 13:09
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
soy encantado ---> estoy encantado
sea ---> esté
cu
Ã
date
21 Январь 2009 13:11
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Once again thank you dear Lilian