Traduko - Turka-Hispana - jeje holaaaaaaaNuna stato Traduko
Kategorio Letero / Retpoŝto  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Turka
biliyorum dilimi bilmiyorsun ama oldukça hoş ve sevimli birisin.. seni tanıdığıma memnun oldum hemşo huz. Allah seni daima korusun ve seninle olsun.. kendine dikkat et.. | | |
|
| Sé que no sabes mi lengua... | | Cel-lingvo: Hispana
Sé que no sabes mi lengua pero eres una persona bastante agradable y atractiva. Estoy encantado de conocerte. Somos compatriotas. Que Dios te guarde y esté siempre contigo. CuÃdate.
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 22 Januaro 2009 16:45
Lasta Afiŝo | | | | | 21 Januaro 2009 13:09 | | | soy encantado ---> estoy encantado
sea ---> esté
cuÃdate | | | 21 Januaro 2009 13:11 | | | Once again thank you dear Lilian
|
|
|