Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Французский - Je n'ai pas pu donner d'ordre à ma ...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Дело / Работа
Статус
Je n'ai pas pu donner d'ordre à ma ...
Текст для перевода
Добавлено
roxadav
Язык, с которого нужно перевести: Французский
Je n'ai pas pu donner d'ordre à ma banque de démarrer la transaction vu que l'agence de la banque, dans laquelle je suis domiciliée avait des festivités marquant leur 5 ans d'existence. Demain ce sera effectif, ne vous en faites pas.
Последние изменения внесены
lilian canale
- 30 Сентябрь 2009 13:24
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
29 Сентябрь 2009 22:59
gamine
Кол-во сообщений: 4611
Some Diacs missing and small mispellings.
Je n'ai pas pu donner d'ordre à ma banque de démarrer la transaction vu que l'agence de la banque, dans laquelle je suis domiciliée avait des festivités marquant leur 5 ans d'existence. Demain ce sera effectif, ne vous en faites pas.
Burduf, do you agree with me, please.
CC:
Burduf
lilian canale
30 Сентябрь 2009 08:51
Burduf
Кол-во сообщений: 238
that's right Gamine !
«Je n'ai pas pu donner d'ordre à ma banque de démarrer la transaction vu que l'agence de la banque, dans laquelle je suis domiciliée avait des festivités marquant leur 5 ans d'existence. Demain ce sera effectif, ne vous en faites pas.»
30 Сентябрь 2009 13:17
gamine
Кол-во сообщений: 4611
Thansk for your help, Burduf. Preferred to have your advice as a native speaker.
Thanks a lot.
CC:
Burduf
30 Сентябрь 2009 13:19
gamine
Кол-во сообщений: 4611
Could and admins edit and release this one as Burduf agrees with me. Thanks a lot.
30 Сентябрь 2009 13:25
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Done! Thanks to both of you
CC:
gamine
Burduf
30 Сентябрь 2009 13:36
gamine
Кол-во сообщений: 4611
Thanks to you, Lilian..
CC:
lilian canale