Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - Copperfield

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Статус
Copperfield
Tекст
Добавлено volkan_720
Язык, с которого нужно перевести: Английский

From the moment of this girl's birth, child, I want to be her friend. I beg you will call her Betsey Trotwood Copperfield. There must be no mistakes in life of this Betsey Trotwood. She must be well brought up. I will take care of her.
Комментарии для переводчика
<hw>100217/pias</edit>

Статус
Copperfield
Перевод
Турецкий

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Bu kızın doğumundan, çocukluğundan itibaren onun arkadaşı olmak istiyorum. Size yalvarırım onun adını Betsey Trotwood Copperfield koyun. Bu Betsey Trotwood’un hayatında hiçbir hata olmamalı. İyi yetiştirilmiş olmalı. Onunla ilgileneceğim.

Последнее изменение было внесено пользователем CursedZephyr - 2 Март 2010 14:36





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

17 Февраль 2010 23:24

CursedZephyr
Кол-во сообщений: 148
"Onun adını Betsey... koyun" = doğrusu budur cümlenin. "Trotwood'in" değil; "-un".