Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - Copperfield

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Titel
Copperfield
Tekst
Opgestuurd door volkan_720
Uitgangs-taal: Engels

From the moment of this girl's birth, child, I want to be her friend. I beg you will call her Betsey Trotwood Copperfield. There must be no mistakes in life of this Betsey Trotwood. She must be well brought up. I will take care of her.
Details voor de vertaling
<hw>100217/pias</edit>

Titel
Copperfield
Vertaling
Turks

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Turks

Bu kızın doğumundan, çocukluğundan itibaren onun arkadaşı olmak istiyorum. Size yalvarırım onun adını Betsey Trotwood Copperfield koyun. Bu Betsey Trotwood’un hayatında hiçbir hata olmamalı. İyi yetiştirilmiş olmalı. Onunla ilgileneceğim.

Laatst goedgekeurd of bewerkt door CursedZephyr - 2 maart 2010 14:36





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 februari 2010 23:24

CursedZephyr
Aantal berichten: 148
"Onun adını Betsey... koyun" = doğrusu budur cümlenin. "Trotwood'in" değil; "-un".