Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - Copperfield

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Heiti
Copperfield
Tekstur
Framborið av volkan_720
Uppruna mál: Enskt

From the moment of this girl's birth, child, I want to be her friend. I beg you will call her Betsey Trotwood Copperfield. There must be no mistakes in life of this Betsey Trotwood. She must be well brought up. I will take care of her.
Viðmerking um umsetingina
<hw>100217/pias</edit>

Heiti
Copperfield
Umseting
Turkiskt

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Turkiskt

Bu kızın doğumundan, çocukluğundan itibaren onun arkadaşı olmak istiyorum. Size yalvarırım onun adını Betsey Trotwood Copperfield koyun. Bu Betsey Trotwood’un hayatında hiçbir hata olmamalı. İyi yetiştirilmiş olmalı. Onunla ilgileneceğim.

Góðkent av CursedZephyr - 2 Mars 2010 14:36





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

17 Februar 2010 23:24

CursedZephyr
Tal av boðum: 148
"Onun adını Betsey... koyun" = doğrusu budur cümlenin. "Trotwood'in" değil; "-un".