Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Английский - La Canzone di Amore di J. Alfred Prufrok

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийАнглийскийАрабский

Статус
La Canzone di Amore di J. Alfred Prufrok
Tекст
Добавлено jenna
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

S'io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
Questa fiamma staria senza piu scosse.
Ma perciocche giammai di questo fondo
Non torno vivo alcun, s'i'odo il vero,
Senza tema d'infamia ti rispondo

Статус
Love song of Alfred Prufrock
Перевод
Английский

Перевод сделан luccaro
Язык, на который нужно перевести: Английский

If I thought that my answer was to someone
Who might one day return up to the world,
This flame without more flickering would stand still.
However, since no one ever turned back, alive,
From this abyss — should what I hear be true —
Without the fear of infamy, I answer you.
Комментарии для переводчика
this text (wirtten by Elliot) quotes Dante's Divine Comedy, Inferno, chapter 27, verses 61-66.
you can find an English version here:
- http://www.italianstudies.org/comedy/Inferno27.htm
- http://dante.ilt.columbia.edu/new/comedy/
Последнее изменение было внесено пользователем luccaro - 9 Июнь 2006 07:34