Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Английски - La Canzone di Amore di J. Alfred Prufrok

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиАнглийскиАрабски

Заглавие
La Canzone di Amore di J. Alfred Prufrok
Текст
Предоставено от jenna
Език, от който се превежда: Италиански

S'io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
Questa fiamma staria senza piu scosse.
Ma perciocche giammai di questo fondo
Non torno vivo alcun, s'i'odo il vero,
Senza tema d'infamia ti rispondo

Заглавие
Love song of Alfred Prufrock
Превод
Английски

Преведено от luccaro
Желан език: Английски

If I thought that my answer was to someone
Who might one day return up to the world,
This flame without more flickering would stand still.
However, since no one ever turned back, alive,
From this abyss — should what I hear be true —
Without the fear of infamy, I answer you.
Забележки за превода
this text (wirtten by Elliot) quotes Dante's Divine Comedy, Inferno, chapter 27, verses 61-66.
you can find an English version here:
- http://www.italianstudies.org/comedy/Inferno27.htm
- http://dante.ilt.columbia.edu/new/comedy/
За последен път се одобри от luccaro - 9 Юни 2006 07:34