Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Inglés - La Canzone di Amore di J. Alfred Prufrok

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoInglésÁrabe

Título
La Canzone di Amore di J. Alfred Prufrok
Texto
Propuesto por jenna
Idioma de origen: Italiano

S'io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
Questa fiamma staria senza piu scosse.
Ma perciocche giammai di questo fondo
Non torno vivo alcun, s'i'odo il vero,
Senza tema d'infamia ti rispondo

Título
Love song of Alfred Prufrock
Traducción
Inglés

Traducido por luccaro
Idioma de destino: Inglés

If I thought that my answer was to someone
Who might one day return up to the world,
This flame without more flickering would stand still.
However, since no one ever turned back, alive,
From this abyss — should what I hear be true —
Without the fear of infamy, I answer you.
Nota acerca de la traducción
this text (wirtten by Elliot) quotes Dante's Divine Comedy, Inferno, chapter 27, verses 61-66.
you can find an English version here:
- http://www.italianstudies.org/comedy/Inferno27.htm
- http://dante.ilt.columbia.edu/new/comedy/
Última validación o corrección por luccaro - 9 Junio 2006 07:34