Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Русский-Итальянский - но я на тебя сержусь

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РусскийАнглийскийИтальянский

Категория Повседневность - Любoвь / Дружба

Статус
но я на тебя сержусь
Tекст
Добавлено alleross77
Язык, с которого нужно перевести: Русский

Но я на тебя сержусь! Где обещанный номер? Или ты сомневаешься в моей адекватности и боишься ночных звонков?

Статус
Arrabbiata
Перевод
Итальянский

Перевод сделан Vesna J.
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Ma sono arrabbiata con te! Dov'è il numero che mi hai promesso? O hai dubbi sulla mia affidabilità oppure paura che inizierò a chiamarti di notte?
Последнее изменение было внесено пользователем alexfatt - 1 Октябрь 2011 12:14





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

29 Сентябрь 2011 17:43

alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
Ciao Vesna J.,

Ti suggerisco queste modifiche:

"Ma sono arrabbiato di te" -> "Ma sono arrabbiato con te"
"che mi hai prometto" -> "che mi hai promesso"
"o paura che iniziaró chiamarti tutta la notte"- > "oppure paura che inizierò a chiamarti di notte"

L'espressione "O hai dubbi della mia fiducia" non suona bene in italiano.
Ti suggerisco di cambiarla con "O hai dubbi sulla mia affidabilità" o con "O dubiti della mia affidabilità"


1 Октябрь 2011 11:23

alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
Vesna??