Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Russo-Italiano - но я на тебя сержусь

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RussoIngleseItaliano

Categoria Vita quotidiana - Amore / Amicizia

Titolo
но я на тебя сержусь
Testo
Aggiunto da alleross77
Lingua originale: Russo

Но я на тебя сержусь! Где обещанный номер? Или ты сомневаешься в моей адекватности и боишься ночных звонков?

Titolo
Arrabbiata
Traduzione
Italiano

Tradotto da Vesna J.
Lingua di destinazione: Italiano

Ma sono arrabbiata con te! Dov'è il numero che mi hai promesso? O hai dubbi sulla mia affidabilità oppure paura che inizierò a chiamarti di notte?
Ultima convalida o modifica di alexfatt - 1 Ottobre 2011 12:14





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Settembre 2011 17:43

alexfatt
Numero di messaggi: 1538
Ciao Vesna J.,

Ti suggerisco queste modifiche:

"Ma sono arrabbiato di te" -> "Ma sono arrabbiato con te"
"che mi hai prometto" -> "che mi hai promesso"
"o paura che iniziaró chiamarti tutta la notte"- > "oppure paura che inizierò a chiamarti di notte"

L'espressione "O hai dubbi della mia fiducia" non suona bene in italiano.
Ti suggerisco di cambiarla con "O hai dubbi sulla mia affidabilità" o con "O dubiti della mia affidabilità"


1 Ottobre 2011 11:23

alexfatt
Numero di messaggi: 1538
Vesna??