Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 俄语-意大利语 - но я на тебя сержусь

当前状态翻译
本文可用以下语言: 俄语英语意大利语

讨论区 日常生活 - 爱 / 友谊

标题
но я на тебя сержусь
正文
提交 alleross77
源语言: 俄语

Но я на тебя сержусь! Где обещанный номер? Или ты сомневаешься в моей адекватности и боишься ночных звонков?

标题
Arrabbiata
翻译
意大利语

翻译 Vesna J.
目的语言: 意大利语

Ma sono arrabbiata con te! Dov'è il numero che mi hai promesso? O hai dubbi sulla mia affidabilità oppure paura che inizierò a chiamarti di notte?
alexfatt认可或编辑 - 2011年 十月 1日 12:14





最近发帖

作者
帖子

2011年 九月 29日 17:43

alexfatt
文章总计: 1538
Ciao Vesna J.,

Ti suggerisco queste modifiche:

"Ma sono arrabbiato di te" -> "Ma sono arrabbiato con te"
"che mi hai prometto" -> "che mi hai promesso"
"o paura che iniziaró chiamarti tutta la notte"- > "oppure paura che inizierò a chiamarti di notte"

L'espressione "O hai dubbi della mia fiducia" non suona bene in italiano.
Ti suggerisco di cambiarla con "O hai dubbi sulla mia affidabilità" o con "O dubiti della mia affidabilità"


2011年 十月 1日 11:23

alexfatt
文章总计: 1538
Vesna??